[hideprofile][html]
<div class="fon">
<div class="ttitle">Личная библиотека</div><br><br><br>
<img src="https://i.imgur.com/EB67PyX.png" style="width: 800px;"></center>
</div>
[/html]
библиотека царевны несмеяны
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться115-02-2021 15:55:12
Поделиться215-02-2021 16:06:20
[html]
<div class="fon" style="width: 618px;">
<div class="ttitle">Про украшения</div><br><br>
<abz>О</abz>тдельного внимания заслуживает тот факт, что украшения в Древнем Китае носили не только взрослые мужчины и женщины, но и дети — в качестве амулетов. Сдать золото тогда было непозволительно, ведь в таком случае можно было лишиться собственного оберега. Обязательными для ношения были драгоценные украшения для волос — шпильки.<br><br>
<abz>П</abz>исатель минской эпохи Фэн Мэнлуна так пишет о шпильке: "Раньше в семьях были свои правила по отношению к девочкам. В 13 лет считалось, что еще слишком рано, чтобы "попробовать цветок" (сексуальность). В 14 лет уже можно сказать, что "цветок распустился" (то есть начался менструальный цикл)... А к 15 годам уже следует "срывать цветок". В 14 лет девочке уже можно было делать специальную прическу и совершать при этом обряд цзицзи или шунун. Он знаменовал достижение возраста, когда можно было втыкать шпильку в волосы девушки. То есть в феодальном обществе шпилька символизировала не просто женщину, а достигшую зрелости женщину. Только после того, как девушке сделали специальную прическу, обычно начинали вести речь о замужестве девушки и к ней, а точнее к ее родителям засылали сватов. У мужчин шпилька ещё и символизировала личное достоинство, так как преступникам запрещалось закалывать головные уборы шпилькой.<br><br>
<abz>В</abz> Китае все камни органического и минерального происхождения были достойны для использования в качестве оберега или украшения. Кроме этого, кольца мужские, женские и различные украшения изготавливались из таких материалов, как дерево, стекло, черепаховый панцирь, кость, рог. Практически не использовалась платина, больше всего китайцам нравились серебро и золото. А наиболее почитались такие материалы, как перья самки зимородка, нефрит, коралл, жемчуг, также очень нравилась китайцам бронза, в течение нескольких веков особенно популярны были женские и мужские кольца из золота, шпильки, изготовленные способом литья.<br><br>
<abz>К</abz>итайские мастера научились уникальной огранке бесцветного или окрашенного камня, переняв некоторые технологии у европейских ювелиров, но такие технологии начали использоваться только в девятнадцатом веке. Носили украшения не только мужчины и женщины, подчеркивая богатство своих костюмов, а и дети в качестве нагрудных амулетов или украшения головных уборов.<br><br>
<abz>Д</abz>ля изготовления любой бижутерии использовались органические камни и материалы. К примеру, широко практиковалось делать украшения из птичьих перьев, рога носорога, бивней слонов и так далее.<br><br>
<abz>С</abz>амый любимый камень европейских ювелиров — алмаз — не был популярен у китайских мастеров, они предпочитали цветной жемчуг, так как именно цвет нес в себе особенное значение.
</div>
[/html]
Поделиться306-03-2021 15:34:08
[html]
<div class="fon" style="width: 618px;">
<div class="ttitle">Совсем чуть-чуть про обращения</div><br><br>
<div class="notabene">Нагло стырено у одного человека, но мало где найдёшь хоть какие-то толковые пояснения. Потому пусть будет тут. Но я ещё принесу чуть позже гораздо больше информации на этот счёт, ибо тема действительно интересная.</div><br>
<abz>先生</abz> — <b>сяньшэн</b> — господин, он же "преждерожденный".<br>
<abz>前辈</abz> — <b>цяньбэй</b> — "старший" или тоже "рожденный ранее". Так младшее поколение совершенно законно обращалось к Вэй Усяню. (еще это сэмпай, так что "Вэй-сэмпай заметил меня~~~")<br>
<abz>宗主</abz> — <b>цзунчжу</b> — "глава" (клана, школы, рода).<br>
<abz>老师</abz> — <b>лаоши</b> — "учитель". То ли Вэй Усянь, то ли еще кто-то так называли Лань Цижэня.<br>
<abz>主席</abz> — <b>цжуси</b> — "председатель партии".
</div>
[/html]